اطلاعات بیشتر درمورد صلاحیت های کسب شده در خارج از کشور

آیا صلاحیت کاری یا آکادمیک خاصی را در خارج از کشور کسب نموده اید و مایل هستید برای فعالیت در خدمات آموزشی ایالت مکلنبورگ-فورپومن درخواست دهید؟ در این صورت خیلی خوش آمدید!

در واقع پیش نیازهای مورد نظر برای متقاضیان همانند کسانی است که مدرک‌شان را در آلمان کسب نموده اند، ولی تفاوت‌های زیر وجود دارد:

  • دانش زبان

    متقاضیانی که زبان مادری شان آلمانی نیست، لازم است مدرک زبان آلمانی سطح C1راکه براساس چارچوب مرجع مشترک اروپایی (CEFR) برای زبان ها است ارائه کنند.

    برای حوزه های کاربردی زیر ارائه مدرک C2 لازم است:

    • تدریس آلمانی (نه به معنای DaF (آلمانی به عنوان زبان خارجی) یا DaZ (آلمانی به عنوان زبان دوم))،
    • برای استفاده در مرحله ورود به مدرسه (مقطع اول و دوم دبستان)،
    • تدریس در مرحله احراز صلاحیت مقطع بالای دبیرستان.

     

    مطمئن نیستید که چنین مدرکی را نیاز دارید یا شاید حتی آن را داشته باشید؟

    چند توصیه:

    • آلمانی زبان غیر مادری هر کسی است که گواهی ورود به دانشگاه، مانند Abitur (دیپلم) دبیرستان، را در آلمان یا کشور آلمانی زبان دیگری کسب نکرده است.
    • تابعیت آلمان شما را از ارائه مدرکی مبنی بر مهارت های زبان معاف نمی کند.

    تحصیل زبان آلمانی که در خارج از کشور انجام شده است به عنوان مدرکی برای اثبات مهارت های زبان محسوب نمی شود.

  • امتحان های زبان

    مطمئن نیستید که چنین مدرکی را نیاز دارید یا شاید حتی آن را داشته باشید؟ 
    چند توصیه:

    • آلمانی زبان غیر مادری هر کسی است که گواهی ورود به دانشگاه، مانند Abitur (دیپلم) دبیرستان، را در آلمان یا کشور آلمانی زبان دیگری کسب نکرده است.
    • تابعیت آلمان شما را از ارائه مدرکی مبنی بر مهارت های زبان معاف نمی کند.
    • تحصیل زبان آلمانی که در خارج از کشور انجام شده است به عنوان مدرکی برای اثبات مهارت های زبان محسوب نمی شود.

     

    گواهینامه های تایید شده زبان را میتوان به شکل‌های مختلف ارائه داد.

    رایج ترین آنها عبارت اند از:

     

    این لیست کامل نیست.

     

    آیا در حال حاضر مهارت های ضروری زبان را دارید اما هنوز مدرک زبان ندارید؟ آیا می خواهید در آزمون ضروری زبان شرکت کنید، اما نیاز به حمایت مالی دارید؟ اینجا دو امکان وجود دارد:

     

    1. ثبت نام برای آزمون زبان آلمانی برای پذیرش دانشگاه (DSH) در دانشگاه Greifswald، که هزینه آن از سوی وزارت آموزش و پرورش ایالت مکلنبورگ-فورپومن تامین می‌شود

    این آزمون چهار بار در سال در این دانشگاه برگزار میشود (مارس/ژوئیه/سپتامبر/دسامبر) و شامل بخش کتبی و شفاهی می باشد. شما می توانید - به شرح زیر - تا سه هفته قبل از تاریخ امتحان مربوطه ثبت نام کنید.

     

    پیش نیازها:

    • برای استخدام در خدمات آموزشی، شما نیاز به یک مدرک زبان دارید.
    • مدیریت یک مدرسه دولتی در مکلنبورگ-فورپومن بر این عقیده است که
    • اگر مدرکی دال بر مهارت زبان شما موجود باشد و بتوانید در آزمون DSH قبول شوید،
    • در فرآیند استخدام موفق خواهید بود.

     

    فرایند:

    • شما از مدیریت مدرسه فرمی دریافت میکنید که از طریق آن، پیش نیازهای فوق تایید می‌شوند. این فرم باید از طرف شما، مدیریت و نهاد ناظر مدرسه (شورای مدرسه/بازرس مدرسه) امضا شود.
    • این فرم امضا شده را باید از طریق پست به آدرس زیر ارسال نمایید
      • Ministerium für Bildung und Kindertagesförderung Mecklenburg-Vorpommern
        Abteilung 2 - Schule und Lehrkräftegewinnung Referat 230
        Werderstraße 124
        19055 Schwerin
      • و پیش از آن از طریق ایمیل به c.jungbluth@bm.mv-regierung.de.
    • حدود دو هفته قبل از تاریخ امتحان، دعوتنامه آزمون با اطلاعات بیشتر یا نامه عدم پذیرش به دلیل نبود ظرفیت را دریافت خواهید کرد. نبود ظرفیت یعنی اگر تعداد ثبت نام ها بیشتر از ظرفیت پذیرش آزمون باشد.
    • نتایج آزمون ها در روز آزمون شفاهی اعلام خواهند شد. نتیجه آزمون سطح زبان C 1 (GER) مورد نیاز برای استخدام در خدمات آموزشی عادی، «DSH-2» است. با DSH-3، دستیابی به سطح زبان C2 (GER) ممکن است. از آنجا که وزرات آموزش و پرورش هزینه امتحان زبان شما را بر عهده میگیرد، نتیجه آزمون را نیز به شما اطلاع میدهند.
    • برای نوبت آزمون در ماه مارس و سپتامبر یک آموزش پنچ روزه امتحان در Greifswald نیز ارائه میشود. شرکت در این آموزش داوطلبانه است ولی توصیه میشود در آن شرکت کنید. این آموزش بلافاصله پیش از امتحان کتبی برگزار میشود. شرکت در آن نیز برای شما بدون هزینه است.

     

    نوبت بعدی آزمون:

    July 2024

    Registration by 14.06.2024

    Writing – 05.07.2024

    Oral – 11. and 12.07.2024

     

    September 2024

    Registration by 09.08.2024

    Exam training – 02.-06.09.2024

    Writing – 16.09.2024

    Oral – 19. and 20.09.2024

     

    Beginning of December/End of January 2025

    Dates to be announced

     

    2. بازپرداخت آتی هزینه‌های آزمون زبان که قبلاً شرکت کرده و قبول شده‌اید

     

    پیش نیازها:

    • برای استخدام در خدمات آموزشی، شما یک مدرک زبان دارید.
    • تاریخ صورتحساب آزمون زبان و شروع استخدام شما در خدمات آموزشی حداکثر شش ماه از هم فاصله دارند.
    • مدت زمان استخدام شما در خدمات آموزشی معمولا به صورت نامحدود است یا به حداقل دوازده ماه محدود می‌شود.

     

    فرایند:

    • شما یک قرارداد کار به عنوان معلم دریافت/امضا کرده اید. اگر شرایط لازم را داشته باشید، این قرارداد شامل یک توافقنامه جانبی نیز میشود.
    • شما فرم درخواست (اینجا به صورت پی دی اف) را تکمیل کرده و آن را به همراه مدارک مذکور در آن از طریق پست به این آدرس می‌فرستید
      • Ministerium für Bildung und Kindertagesförderung Mecklenburg-Vorpommern
        Abteilung 2 - Schule und Lehrkräftegewinnung
        Referat 230
        Werderstraße 124
        19055 Schwerin.
    • بازپرداخت هزینه تنها یک بار ممکن است. این حق دریافت بازپرداخت باید ظرف مدت سه ماه از شروع رابطه استخدامی استفاده شود. بازپرداخت در محدوده بودجه ای که برای این منظور در دسترس است، انجام می‌شود.
  • مدارک کسب شده خارجی (عمومی)

    شما همچنین میتوانید بدون تایید مدارک، تنها با ترجمه مدارک/گواهی های کسب شده در خارج از کشور، برای خدمات آموزشی در اینجا درخواست کنید. هرچند با تایید مدارک، فرصت های شغلی و همچنین طبقه بندی و گروه بندی به وضوح بهتر می‌شود. بدون تایید مدارک

    • درخواست شما فقط در آخرین گروه از چهار گروه و فقط در این گروه (گروه 4 d) قابل بررسی است،
    • دستمزدتان، به اندازه چند گروه دستمزد کمتر خواهد بود (E 10)،
    • شما به عنوان یک شرکت کننده جانبی در نظر گرفته می شوید که باید در یک صلاحیت پیوستن جانبی چند ساله (SEQ) شرکت کنید. اطلاعات مربوط به پیوستن جانبی به خدمات آموزشی را میتوانید در اینجا بیابید.

     

    همچنین ارزش آن را دارد که مدارک تحصیلی خود را به تایید برسانید. بسته به صلاحیت خود، سه گزینه برای «تایید» دارید:

    1. ارزیابی مدرک ZAB: ارزیابی مدرک، از جمله، سطح مدرک آموزشی آلمانی را که مدرک دانشگاهی خارجی شما با آن قابل مقایسه است (کارشناسی، کارشناسی ارشد) و همچنین اطلاعاتی در مورد روش های تایید شغلی ارائه می کند.
    2. تعیین معادل با دوره تربیت معلم برای مکلنبورگ-فورپومن (به «مدرک معلمی کسب شده در خارج» مراجعه کنید).
  • مدرک معلمی کسب شده در خارج از کشور

    آیا در خارج از آلمان دوره تربیت معلم گذرانده اید و آن را به اتمام رسانده اید؟ در این صورت میتوانید درخواستی برای معادل‌سازی مدرک کسب شده در کشور مبدا با مدرک تحصیلی مطابق با آیین نامه ایالت مکلنبورگ-فورپومن ثبت کنید.

    لطفا مدارک مورد نظر را از طریق پست به آدرس زیر ارسال نمایید:

    Ministerium für Bildung und Kindertagesförderung Mecklenburg-Vorpommern
    Referat 230
    Werderstraße 124
    19055 Schwerin:

     

    1. فرم درخواست تکمیل شده و امضا شده (پی دی اف برای چاپ کردن
    2. رزومه به صورت جدول (لیست دوره های آموزشی تکمیل شده/مدارک تحصیلی و فعالیت های اشتغال انجام شده) به زبان آلمانی،
    3. یک مدرک شناسایی،
    4. مدارک آموزشی کسب شده در خارج،
    5. مدارک مربوط به سابقه شغلی مرتبط و سایر صلاحیت های شغلی،
    6. گواهی مربوط به حق انجام شغل در کشوری که آموزش صورت گرفته.

     

    اگر در ابتدا امکان تصمیم گیری روشن وجود نداشته باشد، وزارت شواهد بیشتری را درخواست خواهد کرد.

     

    مدارک شماره 4 تا 6 باید به صورت اصل یا کپی تایید شده رسمی ارائه شوند. به عنوان مثال، تاییدهای رسمی می توانند در مؤسسات یا ادارات عمومی در یک شهر یا منطقه یا در دفاتر اسناد رسمی انجام شوند. شرکت‌های بیمه سلامت، دفاتر کشیش‌ها و غیره، مجاز به انجام این کار نیستند.

     

    مدارک به زبان خارجی، باید به شکل ترجمه به همراه یک کپی ضمیمه از مدارک کسب شده در خارج از کشور (که توسط مترجم کتبی/شفاهی رسمی در آلمان انجام شده است) ارائه شوند. ترجمه ها تنها در صورتی ممکن است در نظر گرفته شوند که اصل سند به زبان خارجی یا کپی رسمی آن به مترجم کتبی/شفاهی ارائه شده باشد.

     

    ترجمه ای که در خارج از کشور انجام شده است، پذیرفته نمی‌شود. بنابراین لازم است یا ترجمه به زبان آلمانی توسط یک مترجم رسمی و مجاز در آلمان انجام شود و یا درستی و کامل بودن ترجمه حاضر توسط چنین مترجمی تایید شود. می توانید خلاصه‌ای از مترجمان رسمی و مجاز در آلمان را در اینجا پیدا کنید www.justiz-dolmetscher.de.

  • مشاوره تایید

    اگر در رابطه با درخواست تان (به ویژه برای سایر مدارک حرفه ای) به کمک نیاز دارید، می توانید با مرکز مشاوره مربوطه شبکه IQ در ایالت مکلنبورگ-فورپومن تماس بگیرید Beratungsstelle des IQ Netzwerks Mecklenburg-Vorpommern.

     

  • مبنای حقوقی